godly 번역 문제 (영어 KJB 번역)
성경을 보면 디모데전서 3장 16절, 시편 1편, 로마서 1장 등에 나오는 godly라는 단어의 번역이 KJB와 현대역본에 차이가 있음을 발견하게 됩니다. 우선 KJB를 기준으로 성경을 검색해보면, godly:15회(시4:3-요삼6), godliness 15회(딤전2:2-벧후3:11), 총 30회 ungodly: 27회(삼하22:5-유18), ungodliness 4회(롬1:18-딛2:12), 31회 godly 혹은 ungodly 총 61회 사용되었는데, 개역성경 등에는 이 말이 주로 경건하다, 불경건하다, 악인 등으로 번역되어 있고 킹제임스 성경에서는 godly : 하나님께 속한, 하나님의 뜻을 따르는, 하나님의 뜻대로 하는 ungodly: 하나님께 속하지 않은, 하나님을 따르지 않는 1 Q. 이 부분..
2023. 8. 15.
단축키
내 블로그
내 블로그 - 관리자 홈 전환 |
Q
Q
|
새 글 쓰기 |
W
W
|
블로그 게시글
글 수정 (권한 있는 경우) |
E
E
|
댓글 영역으로 이동 |
C
C
|
모든 영역
이 페이지의 URL 복사 |
S
S
|
맨 위로 이동 |
T
T
|
티스토리 홈 이동 |
H
H
|
단축키 안내 |
Shift + /
⇧ + /
|
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.